linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 2 bau 1 film 1 politik 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
alkoholisches Getränk . . . .
[Weiteres]
alkoholisches Getränk .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


alkoholische Getränke .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "alkoholisches Getränk"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Steakrestaurant des Hotel Dream serviert slowakische und internationale Küche, während die Kaffeebar mit Blick ins Grüne alkoholische Getränke und Kaffees anbietet. ES
El hotel ofrece especialidades internacionales, cocina tradicional eslovaca y una selección de los mejores vinos eslovacos. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
warmwasserbereitung einrichtungen von immobilien reinigung solaranlagen brauereien bier landwirtschaft badezimmer filtrierung böden fittings hitze sammler konvektoren Kessel kaminöfen edelstahl manipulationstechnik Tanks warmwasser wohnen heizung pellet produktion Energetik rostfreie bleche Ventile alkoholische getränke förderer fußbodenheizung ES
limpieza calor hoja de acero inoxidable para trabajar la madera cerveza sierra ecología depósito acero inoxidable convectores madera agua cuarto de baño calentamiento de agua agricultura laboreo suelo válvulas coleccionistas industria química propiedades del dispositivo intercambiadores de calor producción bombas vivienda cilindros solares estufa Riscaldamento acero combustible sólido ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bau    Korpustyp: Webseite
Eigentlich sollte es Dezember 2014 so weit sein – doch die Kommission vertagte jedoch die Veröffentlichung des Berichts zur Einbindung alkoholischer Getränke in die bestehende EU-Etikettierungsvorschriften "bis Ende 2015". Andere Prioritäten verzögerten die Arbeit am Bericht zu diesem heiklen Thema, wie EurActiv von einem Sprecher der Gesundheitsdirektion der Kommission (GD SANTE) erfuhr.
A pesar de las previsiones, otras prioridades han vuelto a retrasar la publicación de este informe sobre un tema tan sensible, aseguró a EurActiv-Bruselas una fuente de la Dirección General de Salud (DG SANTE) de la Comisión Europea.
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite